издано в 1815 г.
Добавлена: 26.11.2010
Аннотация
Седьмое издание с гравированными картинами. В историю русской литературы И.Ф. Богданович вошёл в качестве автора стихотворной повести (развлекательной поэмы) «Душенька» — вольного переложения романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона».
Душенька, сие прекрасное творение на нашем языке, было при первом появлении его в свет столь благосклонно принято Публикою, что первое издание разошлось в скором времени и Сочинитель осыпан был похвалами.
Теперь есть ли считать помещенную в полном собрании сочинений Г. Богдановича, изданном мною в прошедших 1809 и 1810 годах и напечатанную мною же особо в 1811 году…, издается душенька седьмым изданием, чего, как кажется, едва ли о какой другой книге на Русском языке, изключая только учебных, сказать можно.
Впечатления о книге:
Отзывов 0 Просмотров